Tome III page 466

CHAUX, tsó, tsṓ Vd, V 12, 13, 2, 30, 31, 35, 40, 45‑47, 50, 54, 5 Conth. Ba., F, N 1 Hæf., tsṑ V 17, 18 corr. (ts Jj.), tsā 36, 42, 44, 51, 60, 72‑75, 8 (tsāt 83, 86), ṣó Vd 4 Chéserex, G 1, 20, ṣóou 10 var., 21, tchṓ, tchó Vd 74 ALF, N 3‑6, B 13, 33 Siegfried, tchóou, tchòou 20, tchṑ 21‑23, 32, 33 Tabl., tch 25, tchā N 20, 21, B 35, 4‑6. — Tabl. Suppl. 7; Hæf. Neuch. 69; ALF 261 (chaux), 1785 (chaufour).

‖ S. f. 1o Chaux, vive ou éteinte (SR). «Et que les hostes ne mettront ny chaux, ny fiantes de pigeons ou autres meschants affaires qui gastent le vin» (F Gru. 1695. Sources droit, 217). «Quinze chartz de chaux bastarde» (Vd Vevey 1703. Not. P. Dutoit. AC); cf. bâtard 9o 1. Karə la tsó, cuire la chaux (Vd Oron). La tsó kit avi lə bou l è mèy kè kit avi lə tsarbon dè tra, la chaux cuite au bois est meilleure que celle qui est cuite à la houille (V Leytr.). Kan nó vaj·on a ’ekoua, nó faj·on de kr·ea avéi dé tsa, quand nous allions à l’école, nous utilisions de la chaux comme craie. Qualités de chaux: Tsó grsa ou blantsə, tsó mïngra [maigre], tsó lrda (V Lourt.). État de la chaux: Tsó vva, chaux vive (N Brév.). Tsó purə, id. (F Domp.). Tsó frétsə, id. (Vd Étiv.). Tsó mgra, id. (Vd Dum.). Tsó déchnte, chaux éteinte (Vd Pailly). Tsó fuzyè, fondya, id. (Vd Vaug.). Tsó grcha, id. (V Maréc.). Tsā mrta, id. (V Praz‑de‑F.). Tcha tu·ḕ [tuée], id. (B Vermes). Tsa inpaṣayə, id. (V Pains.). Botè d lè tchā, chauler (B Noirmont). D’é pasṑ lə bḕdon dé pólayə a la ṣó pè fṑr krévṑ la varmno, j’ai blanchi le poulailler à la chaux pour faire crever la vermine (G Aire‑la‑V.). Fò a tsṓ, chaufour (F Lully, var. SR spor.). Kr də tchṓ, fosse à chaux (N Cern.‑Péq.). Pra a ṣó, pierre à chaux, calcaire (G Herm., var. SR passim). Térin dé pyèr a tsó, terrain calcaire (Vd Oron). Sé tarin l è pyra dè tsó, ce terrain est calcaire (V Trient). Lé tèrin chu la pèr a tsó chon dé gró lé plyə tsó, les terrains calcaires sont de loin les plus chauds (F Grandv.). Loc. Chil mou vivrè ṣan an, l è bṑti a la tsó è a la chbya, cet homme vivra cent ans, il est bâti à chaux et à sable (F Villarg.). 2o Calcaire (Vd spor., V Sembr., F Gru., Gr.‑de‑V., B Épauv.). La tsó domnè din ntron distri, le calcaire domine dans notre district (Vd Orm.). Attesté surtout dans: Tra dè tsó, terrain calcaire (V Sembr., var. Vd Pailly). Tr a tsó, id. (Vd Sassel, var. F Gr.‑de‑V.). Chu [sur] la tsó, id. (F Gru.). 3o Fosse à chaux (V Conth. Ba., exact?).

Dérivés: tsól, f. ‑a Vd 10, adj., calcaire; tchālə (‑ariu) B 66, 6 Va., ouvrier qui fait la chaux; tchālèyə B 50, v. tr., chauler.

Du lat. calce; FEW, II, 107 a. Cf. chaufour, intsól. Ma.

Pour citer cet article : CHAUX (réd. Ma.), Glossaire des patois de la Suisse romande, fondé par L. Gauchat, J. Jeanjaquet et E. Tappolet, Genève, Droz, 1924-, Tome III, p. 466.

Marge de droite